自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
自然科学版 英文版
 

中南大学学报(社会科学版)
ZHONGNAN DAXUE XUEBAO(SHEHUI KEXUE BAN)

2011年04月第17卷第2期
   
本文已被:浏览2182次    下载580次   在线阅读606
文章编号:1672-3104(2011)02-0161-05
 
话语交流中跨语境的共享内容:批判与捍卫
 
廖德明
 
(西华师范大学文学院,四川南充,637002;中国人民大学,北京,100873)
 
摘  要: 共享内容意指话语交流中为说者与听者所共同知道的内容,也是话语理解活动中重要的方面。但是对于说者与听者能否在话语交流中取得共享内容,近期语言学界却存在争议。关联理论者以及彻底的语境主义者否认存在共享内容,认为只存在最大相似性,而J.Hawthorne, H.Cappelen和E.Lepore则坚持承认共享内容,并从言语报道、信念归属、同一性与相似性和断定的评价四个方面对非共享内容进行了系统的批判。
 
关键词: 关联理论;语境主义;话语交流;共享内容;言语报道
 
 
Shared Content in Different Contexts: Criticizing and Insisting
 
LIAO Deming
 
(China West Normal University, Nanchong 637002, China;
Renming University of China, Beijing 100872, China)
 
Abstract: Shared content known by the speaker and listener in utterance communication is important in the course of understanding the utterance. But can the speaker and listener really obtain shared content? Relevance Theory and Radical Contextualists consider that content sharing is impossible, with only the possibility of the most similarity. J.Hawthorne, H.Cappelen and E.Lepore insist that content sharing exits, and systematically criticize non-shared content from Speech Reports, Belief Attributions, Assessments of Assertions and Identity and Similarity.
 
Key words: relevance theory; contextualism; discourse communication; shared content; speech reports
 
 
版权所有:《中南大学学报(社会科学版)》编辑部 
地 址:湖南省长沙市岳麓区麓山南路932号     邮编: 410083
电 话: 0731-88830141
电子邮箱: znsk@csu.edu.cn 湘ICP备09001153号-4